nekem tetszik: a magyar nyelv fejlődési mellett /vissza vagy a nyelvcsere felé - lehet róla kónferenciázni) jelzi az általános gazdasági, politikai, erkölcsi, civilizációs stb. (v)álságot is: a kiűzetést a pariból. sziep halottak napját!
Ez olyan, mint amikor ki volt írva az út szélén hogy "őszibari" eladó. Gondolkoztam hogy kérek egy kiló bárány bélszínt az őszi születésű barikából - gondolom fontos info, hogy mikor született, nem értek hozzá.
Biztos nézett volna nagyon az eladó, aki amúgy őszibarackot árult.
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésnekem tetszik:
VálaszTörlésa magyar nyelv fejlődési mellett /vissza vagy a nyelvcsere felé - lehet róla kónferenciázni) jelzi az általános gazdasági, politikai, erkölcsi, civilizációs stb. (v)álságot is: a kiűzetést a pariból.
sziep halottak napját!
A Farkasréti temető előtt is ki volt írva, én is agyfaszt kaptam.
VálaszTörlésEz olyan, mint amikor ki volt írva az út szélén hogy "őszibari" eladó. Gondolkoztam hogy kérek egy kiló bárány bélszínt az őszi születésű barikából - gondolom fontos info, hogy mikor született, nem értek hozzá.
VálaszTörlésBiztos nézett volna nagyon az eladó, aki amúgy őszibarackot árult.